کوته نوشتاری بر کتابِ " اسلام و لائیسیته"
نویسنده : عبدو فیلالی انصاری
مترجم : امیر رضایی
ناشر : قصیده
چاپ اول 1380
فهرست:
یک : ستیز فرهنگها یا ستیز مفاهیم؟
دو: تحول تدریجی آگاهی تاریخی
سه : آیا پیامبر شاه بود؟
چهار : «فصل المقال» جدید
پنج : بازگشت به فتنه کبری؟
شش : باز گشت به پرسش اصلی
آیا اسلام با لائیسیته واقعا مخالف است؟
نخستین پاسخ : اسلام به لائیسیته نیاز ندارد
دومین پاسخ : اسلام با لائیسیته مخالف است
سومین پاسخ : اسلام با لائیسیته سازگار است
نتیجه گیری :
«سردرگمی های کوچک» بر «سردرگمی های بزرگ» سر پوش می گذارند؟
پیش درآمد:
طبق یادداشت مترجم نویسنده کتاب ، مصری است و در حین پرداخت به موضوع کتاب ، در بخش های سه و چهار نیز به آرا متفکر دیگری از مصر بنام علی عبدالرزاق می پردازد.
نویسنده با بیان اینکه اگر به معنا و مفهوم لائیسیته پرداخته شود چه در زبان عربی و چه در زبان فرانسوی مشاهده خواهد شد که این اصطلاح با بیش از یک مفهوم تناسب و هم خوانی دارد . و می نویسد البته در زبان فرانسوی ، هم «لائیسیته» و هم «سکولاریسم» وجود دارد که در زبان عربی ، پیش از انتخاب «علمانیت» ، در قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم «لادینیت» گفته می شد.
او بیان می دارد که سکولاریسم در ابتدا معطوف بود به زندگی غیر دینی - بر خلاف زندگی دینی و کشیشی –و در عالم مسیحیت به چیزی منتهی می شود که از نظارت کلیسا خارج شده است.
و عین جملات او در باب لائیسیته :
«آنگاه یک مفهوم دیگر نوعاً فرانسوی مطرح می شود که به نظر می رسد در زبانهای دیگر اروپایی معادل ندارد این مفهوم «لائیسیته» است. این مفهوم بیشتر به نگرشی بسیار تعمیق یافته نسبت به جایگاه دین در زندگی آدمیان ، و در واقع به آموزه یا «بینشی سیاسی ارجاع می شود که متضمن تفکیک جامعه مدنی و جامعه دینی است ، و در آن حکومت هیچ قدرت دینی و کلیساها هیچ قدرتی سیاسی اعمال نمی کنند». لائیسیته از مفهوم سکولاریسم متمایز می شود به این معنا که لائیسیته به برداشتهای بسیار مخالف با سلطه انحصاری دین بر جامعه ، و حتی گاه کاملا ضددینی اطلاق می شود.» ص 26
و او معتقد است که در جوامع اسلامی روند امور به گونه ای دیگر بوده و در قرن نوزده که واژه ی «سکولیه» را ترجمه می کردند با انتخاب معادل های چون لادینی ، بی دینی ، نادینی و ضد دینی پیش زمینه سردرگمی های کوچکی ریخته شد که تا به امروز باعث شده تا جوامع مسلمان که در آن زمان زیر سلطه استعمار تسلیم فشارهای جوامع اروپایی می شدند هم زمان با این احساس مواجه شوند که با قبول روش سیاسی اروپائیان و پذیرش سکولاریسم و لائیسیته، این تسلیم و اقتباس نیز مساوی است با طرد نظمی که بر جامعه شان حاکم بود و هست - طرد نظم اخلاقی و رد حقیقت پیام دینی و تقلید از الگوهای وارداتی-. و این نگرش بر این اندیشه استوار است که حقیقت و نظم جوامع مسلمان همانهایی هستند که توسط مسلمانان اولیه پایه گذاری شده اند و با وارد کردن تغییرات در آنها خیانتی در حق آن مسلمانان نخستین صورت گرفته است. کتاب در 159 صفحه به مطالبی می پردازد که با توجه به مشابهت های فرهنگی در جوامع مسلمان برای ایرانیان نیز در خور اعتناست. و در انتها باید گفت که ساختار کتاب در ترجمه از بیان و نوشتار خوبی برخوردار نیست و این نکته باعث کندی در پیشرفت خواندن کتاب و مانع درک بهتر مفاهیم می شود.
داریوش دوله – 08/12/87
چهت اطلاعت بیشتر مطالب خوبی در این آدرسها پیدا می کنید :
خرید اینترنتی هم از این آدرس :
برچسبها: رونویسی از کتاب